=36

Polska
mgła
10 ° C
10 °
10 °
100%
1kmh
0%
czw
16 °
pt
14 °
sob
17 °
nie
18 °
pon
11 °

Tekst Piosenki

tekst piosenki

Quebonafide ft. Klaudia Szafrańska – Candy (prod. Deemz)

Tekst piosenki Ona wybacza moje wady, wybacza błędy Rozumie moje dziaby i złote zęby Odbijam zwykłych typów w nich, gdy chcę polatać z nią Z moją malutką candy, mam...

Tekst piosenkitekst

You can see there’s something in the way
I’ve tried to show you, my door is open
I don’t know how much more I can take
Since you’ve chosen to leave me frozen

Am I the only one who sees what you’ve become?
Will you drift away?
We’re running out of time, two wrongs can make it right
Could I make you stay?
People making choices they call vague
Sacrifice it all and baby, say

Something extraordinary, something real
To fill my days and nights with something that I can feel
I’m not gonna compromise, surely you can simplify
Say you feel the same

You’ve wandered down the path I can’t explain
Have you seen her? The grass is greener
To let me pass you by would be a shame
If she’s your only, then why are you lonely?

‚Cause I’m the only one who knows the things you’ve done
I’m so good for you
We’re running out of time, two wrongs can make it right
Could I make you do?

Something extraordinary, something real
To fill my days and nights with something that I can feel
I’m not gonna compromise, surely you can simplify
Say you feel the same

Just don’t say it will be alright
You’re not holding yourself in your arms tonight
Don’t say it will all be fine
In only a moment you’ll say goodbye

Something extraordinary, something real
To fill my days and nights with something that I can feel

Something extraordinary, something real
To fill my days and nights with something that I can feel

Just don’t say it will be alright
You’re not holding yourself in your arms tonight
Don’t say it will all be fine
In only a moment you’ll say goodbye

Tłumaczenie piosenkitłumaczenie

Widzisz, że jest coś na rzeczy
Starałam się ci to pokazać, zresztą cały czas mogę*
Nie wiem, jak dużo mogę znieść
Ponieważ zdecydowałeś zostawić mnie zamarzniętą

Czy tylko ja widzę, jaki się stałeś?
Czy posuniesz się jeszcze dalej?
Kończy nam się czas, ale dwa kłamstwa mogą to naprawić
Mogłabym cię zatrzymać?
Ludzie dokonując wyborów nazywają je niejasnymi
Poświęćmy to wszystko i powiedz, kotku

Coś niezwykle prawdziwego
Aby wypełnić moje dni i noce czymś, co mi odpowiada
Nie pójdę na kompromis, ale z pewnością możesz mnie przekonać
Po prostu powiedz, że czujesz to samo

Wędrowałeś ścieżką, której nie mogę zrozumieć
Widziałeś ją? I co? Jest ci lepiej?**
Pozwolić mi ominąć cię byłoby wstydem
Więc jeśli ona jest tą jedyną, to dlaczego jesteś samotny?

Jestem jedyną, które wie, co zrobiłeś
I jestem zbyt dobra dla ciebie
Kończy nam się czas, ale dwa kłamstwa mogą to naprawić
Mogłabym cię zatrzymać?

Coś niezwykle prawdziwego
Aby wypełnić moje dni i noce czymś, co mi odpowiada
Nie pójdę na kompromis, ale z pewnością możesz mnie przekonać
Po prostu powiedz, że czujesz to samo

Tylko nie mów, że wszystko będzie w porządku
I tak nie wytrzymasz tej nocy***
Nie mów, że wszystko będzie dobrze
I tak za chwilę powiesz „Do widzenia!”

Coś niezwykle prawdziwego
Aby wypełnić moje dni i noce czymś, co mi odpowiada

Coś niezwykle prawdziwego
Aby wypełnić moje dni i noce czymś, co mi odpowiada

Tylko nie mów, że wszystko będzie w porządku
I tak nie wytrzymasz tej nocy
Nie mów, że wszystko będzie dobrze
I tak za chwilę powiesz „Do widzenia!”
______________________
* open door- dosłownie „otwarte drzwi”. Ale tutaj chodziło o to, że dziewczyna cały czas jest w stanie pokazać chłopakowi, że coś jest na rzeczy, mimo że wcześniej też jus starała się to zrobić.
**Chciałam, żeby było to przesiąknięte sarkazmem. Tutaj skupiamy się na przysłowiu „Trawa jest zawsze bardziej zielona po drugiej stronie płotu”. Więc skoro chłopak miał już dziewczynę, to po kiego grzyba ogląda się za inną? 🙂
***To był najcięższy zwrot do przetłumaczenia. W każdym razie po kwadransie wpadłam na to i myślę, że najtrafniej ujmuje angielski odpowiednik.

Clean Bandit – Extraordinary feat. Sharna Bass

Autor tekstu: Grace Chatto, Jack Patterson, James Napier, Gustave Rudman
Kompozytor: Jack Patterson, Mark Ralph
Rok powstania: 2014
Wykonanie oryginalne: Clean Bandit feat. Sharna Bass
Płyty: New Eyes

Ostatnio dodane piosenki

tekst piosenki

teledysk piosenki

tłumaczenie piosenki

Teksty piosenek wykonawców polskich i zagranicznych

ZOSTAW ODPOWIEDŹ

Please enter your comment!
Please enter your name here