=139

Polska
słabe opady śniegu
-3 ° C
-3 °
-3 °
92%
0.5kmh
90%
wt
-7 °
śr
-5 °
czw
-1 °
pt
0 °
sob
-1 °

Tekst Piosenki

tekst piosenki

Quebonafide ft. Klaudia Szafrańska – Candy (prod. Deemz)

Tekst piosenki Ona wybacza moje wady, wybacza błędy Rozumie moje dziaby i złote zęby Odbijam zwykłych typów w nich, gdy chcę polatać z nią Z moją malutką candy, mam...

Tekst piosenkitekst

Nie rzucim ziemi skąd nasz ród,
Nie damy pogrześć mowy,
Polski my naród, polski lud,
Królewski szczep piastowy.
Nie damy by nas zgnębił wróg!

Tak nam dopomóż Bóg!
Tak nam dopomóż Bóg!

Do krwi ostatniej kropli z żył
Bronić będziemy ducha,
Aż się rozpadnie w proch i w pył
Krzyżacka zawierucha.
Twierdzą nam będzie każdy próg.

Tak nam dopomóż Bóg!
Tak nam dopomóż Bóg!

Nie będzie Niemiec pluł nam w twarz,
Ni dzieci nam germanił!
Orężny wstanie hufiec nasz,
Duch będzie nam hetmanił.
Pójdziem, gdy zabrzmi złoty róg.

Tak nam dopomóż Bóg!
Tak nam dopomóż Bóg!

Nie damy miana Polski zgnieść,
Nie pójdziem żywo w trumnę.
Na Polski imię na jej cześć
Podnosim czoła dumne.
Odzyska ziemię dziadów wnuk.

Tak nam dopomóż Bóg!
Tak nam dopomóż Bóg!

Tłumaczenie piosenkitłumaczenie

We won’t forsake the land we came from,
We won’t let our speech be buried.
We are the Polish nation, the Polish people,
From the royal line of Piast.
We won’t let the enemy oppress us.

So help us God!
So help us God!

To the last blood drop in our veins
We will defend our Spirit
Till into dust and ash shall fall,
The Teutonic Order’s windstorm.
Every doorsill shall be a fortress.

So help us God!
So help us God!

The German won’t spit in our face,
Nor Germanise our children,
Our host will arise in arms,
Spirit will lead the way.
We will go when the golden horn sounds.

So help us God!
So help us God!

We won’t have Poland’s name defamed,
We won’t step alive into a grave.
In Poland’s name, in its honor
We lift our foreheads proudly,
The grandson will regain his forefathers’ land

So help us God!
So help us God!

Rota

Rota – napisany w 1908 r. na Śląsku Cieszyńskim wiersz Marii Konopnickiej, a także pieśń hymniczna. Pierwszy raz Rota została opublikowana w 1908 r. w „Przodownicy”. Powstała pod wpływem oburzenia prześladowaniami polskości w zaborze pruskim (zob. germanizacja).

tekst piosenki

teledysk piosenki

tłumaczenie piosenki

Teksty piosenek wykonawców polskich i zagranicznych

ZOSTAW ODPOWIEDŹ

Please enter your comment!
Please enter your name here